ideer estetikk kultur filosofi økonomi miljø meninger politikk nyheter litteratur språk trender musikk forskning it kunst historie identitet integrasjon ytringsfrihet personvern sikkerhet                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Drage
Bli en del av Norden
26. mai 2012 15:31:53
Ikke-klikkbar annonse
Borgerjournalistene.org
Ikke-klikkbar annonse
Innsikt
Samlesider om Iran
Samlesider om EU

Avskaff norsk!

Ivar Aasen, landsmålets og nynorskens opphavsmann

Ivar Aasen, landsmålets og nynorskens opphavsmann.

Ikke-klikkbar annonse

Kommentarer

Avskaffe norsk?

Namaskār, Øyvind.

Ikke noen dårlig idè, men du burde kjenne nordmenn godt nok til å forstå at om det ikke finnes en språkstrid, så konstruerer vi en. Så om vi går over til Marathti så oppstår problemet;hvilken dialekt? Skal vi velge Ahrani eller Samavedi. Og hva skal Sylfest finne på?

Punhā bheṭū.

Ho, ka nahi

Ho, ka nahi, Knut, men løysinga er vel ganske enkelt å senda Sylfest til India og å gje professorane ved universitetet i Panjim makt til å setja saman den nymarathiske bokmålordboka.

Eg undrast

Jeg skjønner ikke helt hvor forfatteren vil hen. Jeg går ut fra at innlegget var ment som spissfindig humoristisk (saklig er det ihverfall ikke), men jeg makter ikke helt å se hvordan: Er det en ironisering over den alminnelige, men akk så kjipe "alt norsk er dårlig"-mentaliteten (eller "nisselue-steinrøys-pottit-mentaliteten,")? Eller er det nettopp et forsøk på å utvise slik mentalitet selv? Hvis det sistnevnte er tilfelle, var kanskje tanken å provosere. Men slik raljering er jo blitt så vanlig nå til dags...

Nei, jeg tror ikke forfatterens hensikt er å raljere over det norske språk - så banal og, vel, konform er han vel ikke? Da gjenstår det førstnevnte alternativ: Han ironiserer. Men jeg kan ikke helt få det til å stemme! Enhver ironi har jo alvorlige undertoner - her må vel de være at norsk kultur sannelig er verd å ta vare på. Men ut fra forfatterens tidligere innlegg, virker det litt underlig at dette skulle være hans budskap.

Eit helvete i monohimmelen

Eg kan gjerne forklara min eigen tekst, eg: Eg raljerer med heile måldebatten. Eg meiner debatten er prega av fordommar mot folk som skriv ei anna målform og at enkelte av deltakarane er rabiate fanatikarar.

Når ein ser bokmål seriøst omtala som eit ikkje-norsk språk, eller høyrer at nynorsk vert sett på som ein slags genfeil er det lett å tenkja i dei baner. Eg spøker sjølv ofte med å kalla bokmål fjelldansk, men det er faktisk... ein vits!

Samstundes freister eg å gjera eit poeng ut av at nynorsk faktisk er eit kulturspråk, sjølv om det vert kalla fjøslatin og grautmål og veit ikkje eg. Ikkje at det er noko unikt med dette. Språk er kultur.

Elles har eg vanskar med å sjå kvar eg skal ha argumentert mot norsk kultur, i form av til dømes språket. Det er sjølvsagt mogleg at kommentatoren innbiller seg sjølv at alle som ikkje deler hans eige syn på til dømes innvandring er motstandarar av norsk kultur.

Eg håper det ikkje er slik, for det ville jo vera ein rimeleg einspora tankegang, som henta ut frå fantasiane om monohimmelen:

http://www.tidenstegn.no/kronikk.aspx?id=58

For meg er norsk kultur - og norsk språk - alt anna enn mono. Gudskjelov.

Se også:

Gløym Ivar Aasen. Gløym Knud Knudsen. Gløym heile kostebinderiet, høgnorsk, riksmål og alt språkkjas og mas. Hiv det på sjøen! Noreg treng ei marathi-rørsle!
Det kan vera du har vondt for å tru det, men norsk språkdebatt manglar noko. Her sutrar og grin språkfattige byfolk over at dei vert tvunge til å verta litt mindre språkfattige, medan språkrøktarar av den fjøslatinske typen sutrar og grin over at språkfattige byfolk sutrar og grin over at dei vert tvunge til å vera litt mindre språkfattige.

På toppen av det heile er det opp til fleire grupper som kjemper for eit språk basert på korleis ting var før rettskrivingsreformar for lenge sidan: «Høgnorsksaki hev fenge ein uppsving det siste tiåret». Sutrar og grin gjer desse og, og sjølv når dei ikkje gjer det, så får dei det jammen til å hørast slik ut: «Det er ikkje dei ytre plaggi og tinglege greidone som merkjer ut kva som er norsk eller ei, ostehøvlar, papirklemmer («binders»), kledesbunader eller rosemåla kråskåp. Viktugare er medvitet um sams soga, upphavsmytar, referanseråmor og språklege bilæte som målet og sogeformidlingi millom ættledene hev halde uppe».

Dei i hi leira er ikkje noko betre dei heller, riksmålsfolka, som klarer å innbilla seg sjølv om at det er riksmål som er «det skrevne og talte norske standardspråket» - eller sproget, kanskje.

Tullingar og toskar er dei heile gjengen. Norsk er eit ubetydeleg språk, berre prata av nokre få sjeler ytterst på kysten på ei halvøy som er inntylla i mørke halve året. Bokmålsfanatikarane har for lengst forklart oss kvifor ubetydelege språk ikkje er verd å bry seg med. Dei er berre plagsame. Og norsk er eit grueleg plagsamt språk: alle desse helvetes språkdebattane er nok til å gnaga hol i ørene på djevelen sjølv.

Og det skal ganske mykje til! Det var trass alt djevelen sjølv som designa trøndersk talemål.

Men det er ikkje nok med det. Norsk språk er, som andre språk, ein kulturberar. Men under slike tilhøve som dei eg nemnde ovanfor, er det sjølvsagt umogleg å skapa noko form for høgverdig kultur. Punktum. Lat meg ta eit illustrerande døme. Det franske pubbandet Téléphone song så vakkert: «Même si tu ne parles pas, Et que je ne parle pas, J'aime ce silence là, Si je te sens avec moi, Donne-moi, Un peu de ton amour». Eg skjønar sjølvsagt lite av det (eg har jo kasta vekk tida på å læra norsk), men det høyrest unekteleg mykje betre ut enn tekstane til norske pubband, til dømes denne: «Nå vil jeg ha meg et legg, Med ei dame med rompeskjegg, Så kan jeg ta henne i stussen, Med tissen rett i bushen…».

Det er til å sutra og grina over.

Difor er det berre ein ting ein språkleg bevisst nordmann kan konkludera med: det er på tide å fasa ut norsk språk.

Den beste måten å gjera det på, er å avskaffa ei kvar form for obligatorisk undervisning i norsk på skulen. Ikkje berre i sidemål, men i alt norsk mål.

Dessutan bør ein setja i verk strenge tiltak for å stagga desse språkfanatikarane: helst eit opphald ein eller annan stad det er veldig kaldt, utan anna lesestoff enn ei ordbok over astugewi-språket, eit indianarspråk som lei den skjebna norsk språk burde gjera allereie på åttitalet. Eg ser for meg at fjernsynskanalen på denne veldig kalde staden berre skal senda finsk fjernsynsteater. Utan teksting. Kos dykk med desse referanseråmorne (eller korleis ein no enn skriv det), gutar, og hels til julenissen!

Samstundes kan me normale menneske verta kultiverte og smarte, og læra oss eit skapeleg språk i staden for dette grautmålet som vert kalla norsk. Lat oss rett og slett byta ut norsk med marathi, eit vakkert språk, som sytti millionar menneske har som morsmål. Sytti millionar! Kva kan Knud Knudsen, Ivar Aasen og heile den banden der stilla opp mot det?

Som me seier på marathi: ghalaghalaghanta!

Ikke-klikkbar annonse